Toi, mon frère, tu, mon fraire
Je ne te connais pas
Toi
Perdu dans le labyrinthe de l'ombre
Et dévoré par ses mirages
Mais tu es mon frère.
Tu courbes le dos
Sans mot dire
Croyant obtenir la bienveillance des maître.
Or
Accroché à cette certitude
Dans ta prison
Tu es
Comme l'oiseau en cage
Sans devenir
Autre que la mangeoire
Où les puissants te laissent un peu picorer
Pour faire tourner leur soleil
Sans répit.
Avant d'être condamné à l'oubli
Puisses-tu un bientôt dépasser la nuit
Et nous retrouver
Mon frère
Devant l'horizon immense
Qui nous attend.
Et en occitan:
Non te coneissi
Tu
Mon fraire
Perdut dins lo labirint de l'ombra
E devorat per ses miratges
Mai sias mon fraire.
Plegas la esquina
Sens dire una paraula
Cresent obtendre la benvolença de los mèstres.
Mai
Penjat a aquela certituda
Dins ta prison
Sias
Coma l'aucel en gàbia
Sens endevenir
Autre que ton manjador
Ont los potens te daissa un pauc picorar
Per faire virar lor solelh
Sens repaus.
Abans d'estre condamnat a l'oblit
Pàsca-tu lèu
Depassar la neit
E nos retrobar
Mon fraire
Davant l'orizont immens
Qui nos espera.